في الذكرى 89 لتأسيس مجمع اللغة التركية.. ما أصولها والدول التي تتحدث بها؟ | تركيا

أنقرة – يثير احتفال الأتراك بالذكرى الـ 89 لتأسيس أكاديمية اللغة التركية الفضول حول شروط تشكيلها ، وأصولها التاريخية ، وعائلتها اللغوية ، والدول التي تتحدث فيها حاليًا ، وجهود تركيا في هذا المجال. انشرها عالميًا.

تأسست أكاديمية اللغة التركية تحت إشراف الرئيس التركي مصطفى كمال أتاتورك ، في يوليو 1932 ، تحت اسم “أكاديمية تدقيق اللغة التركية”. شارك في تأسيسها نواب وشخصيات أدبية معروفة من تلك الحقبة ، مثل سميح رفعت الذي شغل منصب أول رئيس للمجمع. في مؤتمر عام 1934 ، تم تغيير اسم المجمع إلى “مجمع أبحاث اللغة التركية” ، وفي عام 1936 تم تغيير الاسم إلى “أكاديمية أبحاث اللغة التركية”.

انتشار اللغة

اللغة التركية هي من بين اللغات الأكثر استخدامًا في العالم. وفقًا للدراسة التي أعدها الرئيس السابق لجمعية اللغة التركية (TDK) شكري كلوك عقلين في عام 2008 ، والتي ذكرت أنه من بين إجمالي 6912 لغة يتم التحدث بها حول العالم ، تعد اللغة التركية من بين اللغات الخمس الأكثر استخدامًا. في العالم يتحدث بها حوالي 3٪ من سكان العالم.

في هذا السياق ، صرح نائب رئيس جمعية اللغة التركية وآدابها (TDED) محمد أوماك أن “اللغة التركية هي خامس أكبر لغة منطوقة في العالم ويبلغ عمرها ما يقرب من 5000 عام ، وعدد المتحدثين باللغة التركية اليوم حوالي 250 مليون شخص. ما يقرب من 12 مليون كيلومتر مربع.

وقال أويماك للجزيرة نت: “مع توسع الدولة العثمانية انتشرت اللغة التركية واتسعت نحو الغرب ، وازداد عدد المتحدثين بها ، مع إحكام العثمانيين قبضتهم على الأناضول بعد فتح اسطنبول عام 1453 ، اعتمدت الإمبراطورية العثمانية اللغة التركية التي كانت تكتب بالأحرف العربية كلغة رسمية في جميع الأقسام في مختلف الدول ، ولكن في عام 1927 ، أجرى أتاتورك ، مؤسس الجمهورية التركية الحديثة ، عدة تغييرات على المستويين الإداري والثقافي للدولة. دولة ، بما في ذلك استبدال الأبجدية التركية العثمانية بالأحرف العربية للأبجدية اللاتينية ، ولاحقًا تم إنشاء جمعية اللغة التركية (Türk Dil Kurumu) ، من أجل إزالة العديد من التأثيرات الأجنبية (العربية والفارسية) على اللغة التركية.

ومن خصائص اللغة التركية – بحسب أوماك – أنها تعتمد على اللواحق في نهاية الكلمة أو الفعل ، وهي متساوية بين الجنسين (المذكر والمؤنث) ، ولا توجد أداة تعريف ، و يشكل الصوت عنصرًا مهمًا في تكوين الكلمات والأفعال ، بالإضافة إلى أن الصفة تسبق الوصفية وتأتي الفاعل. في بداية الجملة والفعل في نهايتها.

اللغة التركية ليست فقط اللغة الرسمية الوحيدة في تركيا ، ولكن أيضًا في جمهورية شمال قبرص التركية ، فضلاً عن كونها لغة رسمية إلى جانب اللغة اليونانية في قبرص اليونانية.

5 دول أخرى ، إلى جانب تركيا والجمهورية التركية لشمال قبرص ، تعتمد اللغة التركية ولهجاتها كلغة رسمية لها ؛ هم أذربيجان وتركمانستان وأوزبكستان وقيرغيزستان وكازاخستان.

في السنوات الأخيرة ، اتخذت الحكومة التركية استراتيجية لنشر الثقافة واللغة التركية ، ولهذا السبب أنشأت العديد من المؤسسات والهيئات للقيام بهذه المهمة. اليوم ، تتخذ المؤسسات التركية مثل رئاسة الأتراك في الخارج والمجتمعات ذات الصلة (YTB) و Yunus Emre Enstitüsü خطوات ملموسة ومهمة لتعليم ونشر اللغة التركية ، إما من خلال الدورات التدريبية عبر الإنترنت أو من خلال التعلم الإلكتروني.

بالإضافة إلى برامج تعليم اللغة التركية المجانية التي تقدمها مؤسسات الدولة والبلديات والجمعيات الخيرية لأولئك الذين يرغبون في تعلم اللغة التركية ، فإن آلاف الطلاب الأجانب الذين يأتون إلى تركيا بغرض إكمال دراساتهم الجامعية يسجلون سنويًا في برامج الإعداد للغة التركية. السنة الأولى قبل البدء في دراسة تخصصات جامعتهم.

مجمع اللغة التركية

في الذكرى 89 لتأسيس مجمع اللغة التركية ، قال رئيسه ، غورر غولسفين ، “يعلق جميع مسؤولي الدولة أهمية على اللغة والثقافة والتاريخ ، وقد منحها كمال أتاتورك نفس الأهمية وأكثر ، وأمر بإنشاء مجمع اللغة التركية الجديد (TDK) وأساس مؤسسة التاريخ التركي (TTK) “.

أخبر غولسفين TRT أن المجمع نشر أكثر من 1400 عمل منذ إنشائه. “عندما ننظر من الماضي إلى الحاضر ، يجب أن نذكر أهم عملين ؛ الأول عبارة عن قاموس تجميع ، وهو عبارة عن مجموعة كلمات باللهجات الأناضولية غير موجودة في اللغة الأدبية ، وقد تم نشره في 11 مجلداً مع الملحق الأخير ، والثاني قاموس طباعة خاص باللغة العربية. نصوص مكتوبة في العصور التاريخية ، في 8 مجلدات. من أجل التجمع “.

وأشار إلى أن “القاموس التركي المعاصر” الذي أعده المجمع يحتوي على أكثر من 100 ألف مدخل ، ويتم تحديثه باستمرار. كما قام المجمع بإعداد القاموس التركي المعاصر للهواتف والأجهزة اللوحية منذ عامين ، ويمكن تنزيله مجانًا واستخدامه دون اتصال بالإنترنت.

وشدد جولدسفين على أن المجمع منذ إنشائه لم يركز فقط على قواعد اللغة التركية والقاموس والأعمال ، بل قام بإعداد أبحاث ومنشورات عن العالم التركي في الماضي والحاضر ، ونشر النقوش التركية القديمة لحسين ناميك أوركون ، وطلعت تكين باللغة التركية ، كما أنهى أعمالا مطبوعة مثل ديوان اللغة التركية وديدي كوركوت. .

وأشار رئيس مجمع اللغة التركية إلى أن المجمع أنهى دراسة جمع قاموس للغة التركية العثمانية استمرت قرابة 15 إلى 20 سنة ، وأضاف: “كانت مقالات حزب العدالة والتنمية في المجلد الأول من القاموس التركي العثماني” تم إكماله وتسليمه ، وسيتم تسليم حجم المادة “ز” في غضون شهر إلى شهرين “.

بدأ المجمع بتسجيل جميع النصوص المكتوبة بلغة الأوغوز لأول مرة منذ 30 عامًا ، وهي اللغة التركية الأناضولية القديمة ، والتي تحتوي على كلمات مستخدمة حاليًا وغير مستخدمة ، وكلمات من أصل غير تركي ، ولكن تمت ترجمتها إلى التركية. ، وتم إعداد مليون و 200 ألف قسيمة من القاموس. .

جدير بالذكر أن رئيس أكاديمية اللغة التركية يتولى هذه المهمة عن طريق التعيين ، ويضم مجلس العلوم بالأكاديمية 44 عضوًا و 24 خبيرًا و 80 موظفًا ومكتبة غنية بالبحوث.

المزيد من الثقافة

المصدر: now-article.com

اترك تعليقاً

زر الذهاب إلى الأعلى